Статьи и интервью

Снять покров забвения

2022-07-13 19:00 2022 Актуальное наследие
12 июля 2022 года в здании Эрмитажного театра в Санкт-Петербурге состоялась презентация книги «Житие апостола Андрея Первозванного.

Эта книга – способ познакомить широкий круг читателей с рукописным памятником русской словесности и живописи XVII-XVII веков, а также еще один шаг по развитию программы «Андрей Первозванный» Фонда Андрея Первозванного.

Познакомиться с необычным изданием собрались руководители Государственного Эрмитажа, Фонда Андрея Первозванного, экспертное сообщество, духовенство Русской Православной церкви и СМИ.
Выход книги приурочен к 30-летию Фонда Андрея Первозванного.

Промыслительный труд

- Почему именно Андрей Первозванный и почему Фонд Андрея Первозванного? – начал свое приветственное слово Владимир Иванович Якунин, председатель Попечительского совета Фонда. - Сегодня очень много говорят о цивилизационной идентичности, о столкновении ценностей. С этой точки зрения образ Андрея Первозванного, как ученика Христа, который пришел проповедовать Евангелие в Россию, особенно важен, так как с ним связаны важнейшие этапы развития нашей страны.

Познакомиться с необычным изданием собрались руководители Государственного Эрмитажа, Фонда Андрея Первозванного, экспертное сообщество, духовенство Русской Православной церкви и СМИ.

Владимир Иванович рассказал о том, что прославление образа апостола Андрея Первозванного Фондом происходит не одно десятилетие. В 2003 году Фонд впервые привез в Россию на поклонение стопу Андрея Первозванного. И какова была радость организаторов, когда в разных городах к святыне пришло порядка полумиллиона человек.

На Дальнем Востоке – острове Итуруп - и в Севастополе Фонд установил памятники апостолу. В  2013 году к 1025-летию крещения Руси Фонд доставил в Россию Крест, на котором был распят апостол. Не менее значимым событием была конференция, посвященная апостолу, которая проводилась в Патрах с участием представителей разных Православных Поместных Церквей и общественности из разных стран. 

- Мы ничего не придумывали специально, нас направляла жизнь, - подчеркнул Якунин. – Вот и сегодня презентация промыслительно проходит в зале, который находится напротив Петропавловской крепости. Как известно, Петр Первый заложил в ее основание ковчег с мощами апостола Андрея Первозванного!

В ответном слове Михаил Борисович Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, лауреат Международной премии Фонда Андрея Первозванного «Вера и Верность», отметил необыкновенную атмосферу и отношение к истории, которая сопровождает все эти годы работу Фонда.

- Сегодня мы говорим о работе, посвященной апостолу, проповедовавшему Христа на русской земле от Киева до Валаама. Это результат великих деяний Фонда, людей, которые там трудятся и отрадно, что я причастен к этой работе. Сегодня перед нами прекрасная элегантная книга. Она очень интересная, прекрасно изложена, с удивительными миниатюрами. Книга замечательная! – подчеркнул Пиотровский.

Владимир Иванович Якунин, председатель Попечительского совета Фонда и Михаил Борисович Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа.

Партнером в издании книги выступило АО «Борисфен», генеральный директор которого Петр Иванович Кононенко также причастен ко многим мероприятиям Фонда. Петр Иванович Кононенко – первый заместитель председателя Попечительского совета Фонда Андрея Первозванного, лауреат премии Фонда Андрея Первозванного «Вера и Верность».

- Бог управил именно сегодня, 12 июля, именно в день почитания брата апостола Андрея - Петра, в центре Петербурга, напротив Петропавловской крепости провести презентацию этой книги. Фонд заслужил это своими деяниями. Царь Петр знал о значении апостола Андрея для России. Он заложил первую крепость на мощах апостола, нанес на флаг Военно-морского Флота Крест апостола, главный орден страны тоже получил имя апостола Андрея. Я помню, как привезли стопу апостола Андрея Первозванного и как много людей пришло поклониться, как устанавливали памятники апостолу, как привозили Крест апостола Андрея. Как Фонд восстановил 1000-пудовый колокол на Валааме, который был утерян в годы Великой Отечественной войны. Сами дела Фонда привели к тому, что мы задумались о фундаментальном труде об апостоле Андрее. Мы гордимся, что именно апостол Андрей, который дошёл до Валаама и стал покровителем Руси. Трудно представить, насколько непросто было в те времена проповедовать в далекой чужой стране! Мы гордимся, что именно Андрей Первозванный является нашим, русским апостолом. В России благодаря Фонду день 13 декабря стал Днем апостола Андрея Первозванного, в который во всех храмах страны читаются молебны в его честь, - отметил Петр Иванович.

Первоисточник

Рукопись хранится в Российской Национальной библиотеке с 1932 года. Специалисты датируют текст примерно 1699 годом. Но, как отметил один из соавторов презентуемого издания, это не точно, так как срок устанавливался с помощью водяных знаков на бумаге первоисточника. Рукопись была переплетена и снабжена обложкой с примечанием церкви селя Фрязиново. Ныне это район города Вологда. Скорее всего, именно для этого храма житие было переписано и проиллюстрировано местными мастерами. Об этом говорят характерные для Севера России элементы текста и иллюстраций. За первооснову было взято печатное издание Киево-Печерской лавры.

Затем в 19 веке рукопись попадает в Санкт-Петербург, и далее общество любителей древней письменности передаёт ее на вечное хранение в национальную библиотеку. Рукопись требует серьезной реставрации, и неизвестно увидела бы ее широкая общественность, если бы не решение руководства Фонда Андрея Первозванного об издании факсимильной копии.

Об этом рассказал Голубцов Станислав Брониславович, заместитель генерального директора Российской Национальной библиотеки по библиотечному делу .

- Российская Национальная библиотека – Императорская публичная – была учреждена в 1795 году Екатериной Великой. В 1810 году император Александр Первый даровал библиотеке право и обязанность собирать все, что публиковалось в Российской империи. Эта работа продолжается и по сей день, выведя библиотеку в десятку крупнейших библиотек мира. Наличие цифровых копий повышает оперативность и доступ пользователей к документам, но электронные материалы могут быть изменены, откорректированы, содержать ошибки. А издания, которые хранятся в фонде библиотеки, это инструмент для проверки достоверности исторической и духовно-нравственной. Это тот источник, к которому всегда можно обратиться и провести фактчекинг.

Но библиотека – это хранилище документов. Станислав Брониславович подчеркнул важную просветительскую роль Фонда, который сделал доступным редкий памятник культуры широкому обществу.

Книга

Представленная книга – это уникальный труд, соединивший в себе научную работу по нескольким направлениям. Специалистами была выполнена факсимильная копия рукописи жития апостола Андрея Первозванного, сделан ее набор на церковно-славянском языке с помощью специально разработанного для этого шрифта. Выполнен перевод на современный русский язык, который сопровождается пояснительными комментариями. Это филологически-историческая часть работы.


В книгу из первоисточника перенесены все 80 миниатюр, иллюстрирующих житие апостола и другой исторический материал.

Также в книгу из первоисточника перенесены все 80 миниатюр, иллюстрирующих житие апостола. Как пояснили эксперты, это единственная в мире рукопись, в которой содержится такое большое число миниатюр. Поэтому издаваемое житие уникально по своему составу и художественному оформлению. Остальные 32 жития святых, представленных в рукописи, имеют всего по 1-2 миниатюре.

Александр Игоревич Грищенко, один из авторов книги, профессор кафедры славистики Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, рассказал историю создания книги.

Изначально в Киево-Печерской лавре была издана оригинальная компиляция жития апостола Андрея Первозванного Димитрия Ростовского, из которой часть текста была заимствована в нашу рукопись. Уже на рубеже 17-18 веков текст переписан и проиллюстрирован мастерами русского севера для храма Преображения Господня в селе Фрязиново, которое ныне находится в черте города Вологда. Рукопись написана на привозной бумаге с водяным знаком "герб города Амстердам". Книга содержит владельческую запись, в которой указано, что «сия книга содержит сборник и подписана лета 7050-го года», то есть ее подписал владелец при инвентаризации книг. В этот год книга была заново переплетена, перепутано несколько страниц. То есть это на наше летоисчисление это 1740-1741 годы. Но до этого момента книгой пользовались уже довольно давно. Интересно, что на одной из миниатюр апостол убивает змея. Выходит, не только святой Георгий Победоносец был змееборцем, но и апостол Андрей Первозванный совершил этот подвиг, - отметил Грищенко.

В Никее апостол Андрей убивает жезлом змия.

Практическая ценность

Варвара Гелиевна Вовина, заместитель директора по научному сотрудничеству Санкт-Петербургского института истории РАН отметила необычный и даже дерзновенный подход авторского коллектива к работе над рукописью.  

- Еще в 18 веке, когда исследователи только начали извлекать произведения древне-русской письменности, возникла мысль, что их нужно сделать доступными широкому кругу общества. Но как можно рукопись со всеми ее индивидуальными  особенностями перевести в печатную форму? Долгое время публиковались отдельно тексты и изучались историками-филологами, а иллюстрации отдельно изучались искусствоведами. Такая традиция разрушала целостность восприятие любой иллюстрированной рукописи.

Эксперт рассказала, что были споры и по поводу печати самого текста, который содержит старые, вышедшие из употребления буквы, символы, надстрочные знаки. Нужно ли их повторять или стоит заменить на современный язык?

Позже появилась техника факсимиле, но и она не стала решением проблемы. Факсимиле - это издание непрочитанного текста. «Это все равно, что в ресторане подать сырое мясо и овощи, чтобы вы сами их приготовили», - отметила эксперт. Поэтому стали сочетать издание факсимильного текста и текста в виде набора. Но авторы презентуемой книги пошли дальше. Они снабдили издание переводом, что делает рукопись понятной широкому кругу читателей.
Авторы презентуемой книги снабдили издание переводом, что делает рукопись понятной широкому кругу читателей.

- Сравнив факсимильный текст и набор можно увидеть, что здесь воспроизведены надстрочные знаки, титлы и рядом сделан перевод. Есть исправления некоторых фрагментов на более правильное чтение, есть разделение на главки. Произведено сличение с рукописями жития Андрея Первозванного софийского собрания Российской Национальной библиотеки и синодального собрания Государственного Исторического музея. То есть это научная работа, которая скрыта и не мешает неподготовленному читателю читать перевод. Это издание наконец-то решает проблему, с которой я начала: сделать доступными широкому читателю сокровища рукописной книжности, которое сохранилось до наших дней, - подчеркнула эксперт.

Игорь Юрьевич Степанов, руководитель паломнической службы Валаамского монастыря также обозначил практическую значимость изданной книги. Монастырь ежегодно принимает более 100 тысяч паломников на острове Валаам. И первый вопрос, задаваемый насельникам,  откуда пошел Валаамский монастырь?

- Официальная история – это 1457 год, но по косвенным данным предполагается, что Валаам был основан в 9 веке выходцами из Византии монахами Сергием и Германом. То есть еще до крещения Руси, - отметил Степанов. – Но, возможно, апостол Андрей Первозванный дошел до Валаама и водрузил там крест. Думаю, не случаен тот факт, что в новое время первые монахи Валаамского монастыря прибыли туда именно в день памяти апостола - 13 декабря 1989 года. Эта книга послужит нам хорошим пособием в работе с паломниками в рассказах об истории монастыря.

Благословение от Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, который в эти дни тоже по удивительному стечению обстоятельств находится в Санкт-Петербурге, а также от правящего архиерея всем собравшимся, а главное – всем составителям книги об апостоле Руси передал заместитель председателя Издательского совета Санкт-Петербургской митрополии, настоятель прихода в память Святителя Митрофана Воронежского, представитель митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия священник Илия Петров.

- Для Русской Православной церкви огромная честь, что мы можем сорадоваться изданию этого прекрасного фолианта. Может, на первый взгляд, эта книга просто научный труд, но когда каждый здравомыслящий россиянин, если он выберет православную традицию построения семьи или монашеский путь, откроет эту прекрасную книгу, он найдет глубину и причину - почему и зачем мне Евангелие сегодня? Почему и зачем в конце моего пути может быть Крест, почему это Крест я несу уже сегодня? Мама, готовя завтрак своим детям, не раздражаясь, провожает их в школу, уставший после работы дарит свою любовь семье… Мы найдем отражение первопричин всего этого в житии апостола Андрея.

Первое издание рукописи жития апостола Андрея Первозванного имеет тираж 500 экземпляров, один из которых передан в собрание Государственного Эрмитажа, другой – в Российскую Национальную библиотеку. Остальные экземпляры разойдутся по библиотекам страны, а также будут переданы заинтересованным экспертам и любителям старины.

Фото Дмитрия Фуфаева «Петербургский дневник» 
Также вы можете посмотреть репортаж ТК "Культура" о презентации книги